Letra de ' Yasashisa no Tane (Seed of Kindness -Translation) ' de カードキャプターさくら (Cardcaptor Sakura) (Sakura Card Captors)

¿Quieres conocer la letra de Yasashisa no Tane (Seed of Kindness -Translation) de カードキャプターさくら (Cardcaptor Sakura) (Sakura Card Captors)? Estás en el lugar adecuado.

En nuestro sitio web tenemos la letra completa de la canción de Yasashisa no Tane (Seed of Kindness -Translation) que estabas buscando.

Yasashisa no Tane (Seed of Kindness -Translation) es una canción de カードキャプターさくら (Cardcaptor Sakura) (Sakura Card Captors) cuya letra tiene innumerables búsquedas, por lo que hemos decidido que merece tener su lugar en este sitio web, junto con otras muchas letras de canciones que los internautas desean conocer.

¿Te encanta la canción Yasashisa no Tane (Seed of Kindness -Translation) ?¿No terminas de entender lo que dice? ¿Necesitas la letra de Yasashisa no Tane (Seed of Kindness -Translation) de カードキャプターさくら (Cardcaptor Sakura) (Sakura Card Captors)? Te encuentras en el lugar que tiene las respuestas a tus anhelos.

When I am lonely, I seek warmth
I trace far into the distance my dear memories

Holding her beloved child in her arms,
a mother sings a lullaby under the sun.

On the cheek of an infant playing in the dreamland,
a fairy makes dimples of happiness.

Even after being woken from a dream, a smile lingers
Such a seed of kindness remains in the heart.

When a stretched heart is released, it is able to fly
Its seed of kindness has been freed.

Before long, my eyes will see the festival floats and flowers blooming
and my heart will be carried to this beautiful place.

Someday, in the clear blue sky,
everyone will be able fly freely as high as possible.

Fly freely with flowers blooming in their hearts...

La razón más común para desear conocer la letra de Yasashisa no Tane (Seed of Kindness -Translation) es que te guste mucho. Obvio ¿no?

Cuando nos gusta mucho una canción, como podría ser tu caso con Yasashisa no Tane (Seed of Kindness -Translation) de カードキャプターさくら (Cardcaptor Sakura) (Sakura Card Captors), deseamos poder cantarla conociendo bien la letra.

Siéntete como una estrella cantando la canción Yasashisa no Tane (Seed of Kindness -Translation) de カードキャプターさくら (Cardcaptor Sakura) (Sakura Card Captors), aunque tu público sean solo tus dos gatos.

En el caso de que tu búsqueda de la letra de la canción Yasashisa no Tane (Seed of Kindness -Translation) de カードキャプターさくら (Cardcaptor Sakura) (Sakura Card Captors) sea que te hace pensar en alguien en concreto, te proponemos que se lo dediques de alguna manera, por ejemplo, enviándole el link de esta web, seguro que entiende la indirecta.

Algo que sucede en más ocasiones de las que pensamos es que la gente busca la letra de Yasashisa no Tane (Seed of Kindness -Translation) porque hay alguna palabra de la canción que no entiende bien y desea asegurarse de lo que dice.

Creemos que es importante advertir que カードキャプターさくら (Cardcaptor Sakura) (Sakura Card Captors), en los conciertos en directo, no siempre ha sido o será fiel a la letra de la canción Yasashisa no Tane (Seed of Kindness -Translation) … Así que es mejor centrarse en lo que dice la canción Yasashisa no Tane (Seed of Kindness -Translation) en el disco.

Esperamos haberte ayudado con la letra de la canción Yasashisa no Tane (Seed of Kindness -Translation) de カードキャプターさくら (Cardcaptor Sakura) (Sakura Card Captors).

En esta página tienes a tu disposición cientos de letras de canciones, como Yasashisa no Tane (Seed of Kindness -Translation) de カードキャプターさくら (Cardcaptor Sakura) (Sakura Card Captors).

Apréndete las letras de las canciones que te gustan, como Yasashisa no Tane (Seed of Kindness -Translation) de カードキャプターさくら (Cardcaptor Sakura) (Sakura Card Captors), ya sea para cantarlas en la ducha, hacer tus covers, dedicarlas a alguien o ganar una apuesta.

Recuerda que cuando necesites saber la letra de una canción siempre puedes recurrir a nosotros, como ha ocurrido ahora con la letra de la canción Yasashisa no Tane (Seed of Kindness -Translation) de カードキャプターさくら (Cardcaptor Sakura) (Sakura Card Captors).