Letra de ' After Illusion (Japanese Version) ' de Loudness

After Illusion (Japanese Version) es una canción de Loudness cuya letra tiene innumerables búsquedas, por lo que hemos decidido que merece tener su lugar en este sitio web, junto con otras muchas letras de canciones que los internautas desean conocer.

¿Te encanta la canción After Illusion (Japanese Version) ?¿No terminas de entender lo que dice? ¿Necesitas la letra de After Illusion (Japanese Version) de Loudness ? Te encuentras en el lugar que tiene las respuestas a tus anhelos.

toki no nagare sugite yukeba
wasurete shimau hito mo iru
hito ni kokoro ubawareru koto ya
ai wo katari namida suru koto

marude bakageta koto bakari ni
tsuyogari wo misezu
hada ni fureru yasashisa wo
kanjite hoshii

machi wo aruku hito no sugata
higoto kawari yatsurete mieru
egao wo miseru koto mo ima wa
tsurai shigusa ni natte shimau

marude bakageta koto bakari ni
tsuyogari wo misezu
hada ni fureru yasashisa wo
kanjite hoshii

marude bakageta koto bakari ni
tsuyogari wo misezu
hada ni fureru yasashisa wo
kanjite hoshii

marude bakageta koto bakari ni
tsuyogari wo misezu
hada ni fureru yasashisa wo
kanjite hoshii

marude bakageta koto bakari ni
tsuyogari wo misezu
hada ni fureru yasashisa wo
kanjite hoshii

Existen muchos motivos para querer conocer la letra de After Illusion (Japanese Version) de Loudness .

Cuando nos gusta mucho una canción, como podría ser tu caso con After Illusion (Japanese Version) de Loudness , deseamos poder cantarla conociendo bien la letra.

Si tu motivación para haber buscado la letra de la canción After Illusion (Japanese Version) ha sido que te superencanta esperamos que puedas disfrutar cantándola.

Siéntete como una estrella cantando la canción After Illusion (Japanese Version) de Loudness , aunque tu público sean solo tus dos gatos.

En el caso de que tu búsqueda de la letra de la canción After Illusion (Japanese Version) de Loudness sea que te hace pensar en alguien en concreto, te proponemos que se lo dediques de alguna manera, por ejemplo, enviándole el link de esta web, seguro que entiende la indirecta.