Che bello-llo! (Trois jeunes filles dans... hum hum) es una canción de Zecchino D'oro cuya letra tiene innumerables búsquedas, por lo que hemos decidido que merece tener su lugar en este sitio web, junto con otras muchas letras de canciones que los internautas desean conocer.
¿Te encanta la canción Che bello-llo! (Trois jeunes filles dans... hum hum) ?¿No terminas de entender lo que dice? ¿Necesitas la letra de Che bello-llo! (Trois jeunes filles dans... hum hum) de Zecchino D'oro ? Te encuentras en el lugar que tiene las respuestas a tus anhelos.
Vieni anche tu a gio… (mmh – mmh)
A gio… (mmh – mmh)
A giocar con noi
A chi la conta toccherà
È la più bella e ballerà
Siam tutte belle pe… (mmh – mmh)
Pe… pe… (mmh – mmh)
Però però
Chi è la più bella di noi tre?
La più bella è la figlia del re!
Che bello-llo
Balla-lla-llar
Con le-le-le
Farfalle-lle
Tra grilli-lli
E libellule
Sul prato
Che bello-llo
Balla-lla-llar
Tra le-le-le
Campanule
Le primule
Le mammole
Con te – con te!
Lei ballerà tra i… (mmh – mmh)
Tra i… (mmh – mmh)
Tra i lillà
Intanto un grillo che sta lì
Le canterà «cri cri cri cri…»
Ma una scarpina si rom… (mmh – mmh)
Si rom… (mmh – mmh)
Si rompe, ahimè!
Lei non potrà ballare, no
Senza una scarpa non si può
Che bello-llo
Balla-lla-llar
Con le-le-le
Farfalle-lle
Tra grilli-lli
E libellule
Sul prato
Che bello-llo
Balla-lla-llar
Tra le-le-le
Campanule
Le primule
Le mammole
Il calzolaio la cu… (mmh – mmh)
La cu… (mmh – mmh)
La cucirà
Un filo d’oro prenderà
E la scarpina aggiusterà
E la più bella gli so… (mmh – mmh)
Gli so… (mmh – mmh)
Gli sorriderà
Ma il calzolaio non sa che
Lei è la figlia-la figlia del re!
Che bello-llo
Balla-lla-llar
Con le-le-le
Farfalle-lle
Tra grilli-lli
E libellule
Sul prato
Che bello-llo
Balla-lla-llar
Tra le-le-le
Campanule
Le primule
Le mammole
Con te – con te!
Savez-vous bien à qui vous… (mmh – mmh)
A qui vous… (mmh – mmh)
A qui vous parlez?
Savez-vous bien à qui vous parlez?
Je suis la fille du bon meunier!
Si vous ête la fille du bon… (mmh – mmh)
Du bon… (mmh – mmh)
Du bon meunier
Si vous ête la fille du bon meunier
Je suis le fils du cordonnier!
Je te le-le
L’avais les-les
Bien dit li-li
Que tu lu-lu
Serais les-les
Bientôt lo-lo
Ma femme
Je te le-le
L’avais les-les
Bien dit li-li
Que tu lu-lu
Serais les-les
Bientôt lo-lo
Mon mari – chéri!
È ritornata la fe… (mmh – mmh)
La fe… (mmh – mmh)
La felicità
E la più bella ballerà
Fin quando il sole ci sarà
Il calzolaio ba… (mmh – mmh)
Ba… ba… (mmh – mmh)
Ballerà con lei
Chi è la sua dama non lo sa
Ma forse un dì la sposerà
Che bello-llo
Balla-lla-llar
Con le-le-le
Farfalle-lle
Tra grilli-lli
E libellule
Sul prato
Che bello-llo
Balla-lla-llar
Tra le-le-le
Campanule
Le primule
Le mammole
Con te – con te!
Otras canciones de Zecchino D'oro
Saber lo que dice la letra de Che bello-llo! (Trois jeunes filles dans... hum hum) nos permite poner más sentimiento en la interpretación.
Si tu motivación para haber buscado la letra de la canción Che bello-llo! (Trois jeunes filles dans... hum hum) ha sido que te superencanta esperamos que puedas disfrutar cantándola.
Un motivo muy usual para buscar la letra de Che bello-llo! (Trois jeunes filles dans... hum hum) es el hecho de querer conocerla bien porque nos hacen pensar en una persona o situación especial.
Algo que sucede en más ocasiones de las que pensamos es que la gente busca la letra de Che bello-llo! (Trois jeunes filles dans... hum hum) porque hay alguna palabra de la canción que no entiende bien y desea asegurarse de lo que dice.
Esperamos haberte ayudado con la letra de la canción Che bello-llo! (Trois jeunes filles dans... hum hum) de Zecchino D'oro .
En esta página tienes a tu disposición cientos de letras de canciones, como Che bello-llo! (Trois jeunes filles dans... hum hum) de Zecchino D'oro .
Apréndete las letras de las canciones que te gustan, como Che bello-llo! (Trois jeunes filles dans... hum hum) de Zecchino D'oro , ya sea para cantarlas en la ducha, hacer tus covers, dedicarlas a alguien o ganar una apuesta.
Recuerda que cuando necesites saber la letra de una canción siempre puedes recurrir a nosotros, como ha ocurrido ahora con la letra de la canción Che bello-llo! (Trois jeunes filles dans... hum hum) de Zecchino D'oro .