Letras de Canciones de Georges Brassens

¿Las canciones de Georges Brassens te encantan? Aquí encontrarás las letras de las canciones de Georges Brassens para que puedas cantarlas a todo pulmón, versionarlas o simplemente saber bien lo que dicen.

Hemos recopilado todas las letras de canciones de Georges Brassens que hemos podido para que quienes, como tú, buscan canciones de Georges Brassens , las encuentren agrupadas en un solo lugar.

  1. Quand On Est Con
  2. La Mauvaise Réputation
  3. Brave Margot
  4. L'orage
  5. Les Passantes
  6. Je Me Suis Fait Tout Petit
  7. Les copains d’abord
  8. Le parapluie
  9. Marinette
  10. Avoir Un Bon Copain
  11. La femme d'Hector
  12. Le Roi des cons
  13. Les Amoureux Des Bancs Publics
  14. Mourir pour des idées
  15. La Ballade Des Gens Qui Sont Nés Quelque part
  16. La non-demande en mariage
  17. Chanson Pour L'auvergnat
  18. Dans l'eau de la claire fontaine
  19. Fernande
  20. La Complainte Des Filles de Joie
  21. Le Blason
  22. Le Bulletin de Santé
  23. Le pornographe
  24. Les radis
  25. Saturne
  26. À l'ombre du coeur de ma mie
  27. Auprès de mon arbre
  28. Bonhomme
  29. Chansonnette à celle qui reste pucelle
  30. Dieu si il existe
  31. Discours des fleurs
  32. Gastibelza (l'homme à la carabine)
  33. Grand-père
  34. Heureux Qui Comme Ulysse
  35. Histoire de faussaires
  36. Il N'y a Pas D'amour Heureux
  37. Jeanne Martin
  38. La file indienne
  39. La Marche Nuptiale
  40. La Prière
  41. Le myosotis
  42. Le petit cheval
  43. Le temps ne fait rien à l'affaire
  44. Le temps passé
  45. Le vieux normand
  46. Les patriotes
  47. Les quatre bacheliers
  48. Les sabots d'Hélène
  49. Les Trompettes de la Renommée
  50. Les voisins
  51. Pauvre Martin
  52. S'faire Enculer
  53. Supplique Pour Être Enterré Sur La Plage de Sète
  54. Tant qu'il y a des pyrénées
  55. Une partie de pétanque
  56. Vendetta
  57. À L'ombre Des Maris
  58. A la Goutte d'Or
  59. À la Varenne
  60. À Mireille
  61. À mon frère revenant d'Italie
  62. Au Bois de Mon Coeur
  63. Ballade à la lune
  64. Ballade Des Dames Du Temps Jadis
  65. Bécassine
  66. Boulevard Du Temps Qui Passe
  67. C'était un peu leste
  68. Carcassonne
  69. Ce n'est pas tout d'être mon père
  70. Celui qui a mal tourné
  71. Ceux qui ne pensent pas comme nous
  72. Clairette et la fourmi
  73. Colombine
  74. Comme hier
  75. Comme une soeur
  76. Concurrence Déloyale
  77. Corne d'Aurochs
  78. Cupidon s'en fout
  79. Don Juan
  80. Elégie à un rat de cave
  81. Embrasse les tous
  82. Entre l'Espagne et l'Italie
  83. Entre la rue Didot et la rue de Vanves
  84. Germaine Tourangelle
  85. Hécatombe
  86. Honte à qui peut chanter
  87. Il existe encore des bergères
  88. Il Suffit de Passer Le Pont
  89. J'ai rendez-vous avec vous
  90. Je bivouaque au pays de Cocagne
  91. Je rejoindrai ma belle
  92. Je suis un voyou
  93. Jean rentre au village
  94. Jeanne
  95. Jehan l'advenu
  96. L'amandier
  97. L'ancêtre
  98. L'andropause
  99. L'antéchrist
  100. L'arc-en-ciel d'un quart d'heure
  101. L'assassinat
  102. L'enterrement de Paul Fort
  103. L'enterrement de Verlaine
  104. L'épave
  105. L'inestimable sceau
  106. L'orphelin
  107. La ballade des cimetières
  108. La cane de Jeanne
  109. La Chasse Aux Papillons
  110. La fessée
  111. La fille à cent sous
  112. La guerre
  113. La Guerre de 14-18
  114. La légende de la nonne
  115. La légion d'honneur
  116. La marguerite
  117. La marine
  118. La mauvaise herbe
  119. La messe au pendu
  120. La Nymphomane
  121. La Première Fille
  122. La princesse et le croque-notes
  123. La religieuse
  124. La romance de la pluie
  125. La ronde des jurons
  126. La Rose, La Bouteille Et La Poignée de Main
  127. La route aux quatre chansons
  128. La Tondue
  129. La traitresse
  130. La visite
  131. Le bistrot
  132. Le bleu des bleuets
  133. Le cauchemar
  134. Le chemin de ma belle
  135. Le cocu
  136. Le fantôme
  137. Le fidèle absolu
  138. Le Fossoyeur
  139. Le Gorille
  140. Le grand chêne
  141. Le Grand Pan
  142. Le mauvais sujet repenti
  143. Le mécréant
  144. Le mérinos
  145. Le modeste
  146. Le mouton de Panurge
  147. Le Moyenâgeux
  148. Le nombril des femmes d'agents
  149. Le passéiste
  150. Le pêcheur
  151. Le Père Noël et la petite fille
  152. Le petit joueur de flûteau
  153. Le petit-fils d'OEdipe
  154. Le pince-fesses
  155. Le Pluriel
  156. Le progrès
  157. Le revenant
  158. Le Roi
  159. Le Roi boiteux
  160. Le sceptique
  161. Le sein de chair et le sein de bois
  162. Le testament
  163. Le vent
  164. Le verger du roi Louis
  165. Le vieux fossile
  166. Le vieux Léon
  167. Le vin
  168. Le vingt deux septembre
  169. Lèche-cocu
  170. Les Amours D'antan
  171. Les casseuses
  172. Les châteaux de sable
  173. Les Croquants
  174. Les croque-morts améliorés
  175. Les deux oncles
  176. Les funerailles d'antan
  177. Les illusions perdues
  178. Les lilas
  179. Les oiseaux de passage
  180. Les quat'z'arts
  181. Les ricochets
  182. Maman, Papa
  183. Marquise
  184. Méchante avec de jolis seins
  185. Mélanie
  186. Misogynie à part
  187. Montélimar
  188. On n'a pas besoin de la lune
  189. Oncle Archibald
  190. P... de Toi
  191. Pénélope
  192. Pensée des morts
  193. Philistins
  194. Pour me rendre à mon bureau
  195. Quand les cons sont braves
  196. Quatre-vingt-quinze pour cent
  197. Retouches à un roman d'amour de quatre sous
  198. Rien à jeter
  199. Sale petit bonhomme
  200. Sauf le respect que je vous dois
  201. Si le bon dieu l'avait voulu
  202. Si seulement elle était jolie
  203. Stances à un cambrioleur
  204. Tempête Dans Un Bénitier
  205. Tonton Nestor
  206. Trompe la mort
  207. Une jolie fleur
  208. Une ombre au tableau
  209. Venus callipyge

Georges Brassens (Sète, Languedoc-Rosellón, Francia, 22 de octubre de 1921-Saint-Gély-du-Fesc, cerca de Montpellier, 29 de octubre de 1981) fue un cantautor francés, exponente relevante tanto de la chanson française como de la trova anarquista del siglo XX. Alcanzó la fama gracias a las melodías de sus canciones, sencillas y elegantes; y a sus letras, variadas y elaboradas. Se le considera uno de los mejores poetas franceses de la posguerra (ganó el Premio Nacional de Poesía). Puso música a poemas de muchos otros escritores, como Louis Aragon, Victor Hugo, Jean Richepin, François Villon y otros. Fuera de su país, actuó en Suiza, Bélgica, Canadá e Inglaterra. Es célebre la grabación en vivo de Brassens cantando en Londres la «Ballade des dames du temps jadis», poema del mencionado Villon donde el autor se pregunta «y qué fue de Juana, la buena lorena que los ingleses quemaron en Rouen». En francés sus canciones han sido interpretadas por diversos cantantes y humoristas como Salvatore Adamo, Carla Bruni, Coluche, Manu Dibango, Juliette Gréco, Françoise Hardy, Noir Désir, Francis Cabrel, Barbara, Sylvie Vartan, Joan Baez, Johnny Hallyday, Victoria Abril, Emmanuelle Béart, Thomas Dutronc, Charles Aznavour, Line Renaud y Alain Souchon. Los primeros en interpretar sus temas en español fueron Paco Ibáñez, que cantó varias de sus canciones durante su largo exilio parisino traducidas por Pierre Pascal; y en España, Jesús Munárriz (fundador de la editorial Hiperión), que tradujo algunas canciones de Brassens que solía cantar en actuaciones esporádicas (y casi siempre declaradas ilegales) y también Chicho Sánchez Ferlosio; en Argentina Nacha Guevara y Jorge Schussheim, a fines de los años sesenta en el Instituto Di Tella de Buenos Aires interpretaron Le pornographe y Marinette, respectivamente; también en España los argentinos Claudina y Alberto Gambino sacaron en 1971 un LP con 12 canciones de Brassens. Una de las canciones más conocidas de esta serie fue «La mala reputación» (La mauvaise réputation), cuya versión en español fue también luego adaptada por Paco Ibáñez desde la tradición de la canción protesta, el cantante rock Loquillo, la banda argentina de rock folklórico Arbolito. También interpretan a Brassens los españoles Javier Krahe (La tormenta, Marieta y alguna no editada), Joaquín Carbonell y el cantautor chileno Eduardo Peralta, quien incluso tiene un disco completo dedicado a Brassens, que contiene, entre otras, versiones de: «Brave Margot», «Fernande», «Jeanne», «Le fossoyeur»; además de otras excelentemente logradas como «Historia de falsedad» y «La guerra del 14». Las canciones de Brassens fueron también traducidas e interpretadas por otros cantantes menos conocidos, como el uruguayo Julio Canapa, el francés Antoine Candelas. Brassens murió de cáncer en 1981, en Saint-Gely-du-Fesc, después de haber sufrido problemas de salud durante muchos años, y fue enterrado en el Cimetière le Py en Sète. En 2009, el cantautor español Albert García tradujo «Les copains d'abord» con el nombre de «Compañeros de viaje», una de las canciones de Brassens más conocidas en Francia, pero que, a diferencia de «La mauvaise réputation», «Marinette» o «Le gorille», no había sido aún publicada en castellano. En 2016, y animado por Javier Krahe,​ el cantautor Marc García Arnau hace lo propio presentando su disco Marc Garcia canta a Brassens (RockCD Records, 2016) con catorce traducciones, la mitad en castellano y la otra mitad en catalán, del mítico artista galo.​ Además, en lengua catalana, han cantado a Brassens en los años 60 Josep Maria Espinàs, Guillermina Motta y, posteriormente, el cantautor Miquel Pujadó, dedicando varios de sus discos a su obra. En este idioma hay también una versión de "La fille à cent sous" cantada por Joan M. Serrat. También ha sido traducido al español por Agustín García Calvo (19 canciones).​ Brassens también ha sido traducido al italiano por Fabrizio De André.

Te recomendamos que visites todas las de letras de canciones de Georges Brassens , puede que te enamores de alguna más que aún no conocías.

Como siempre, intentamos ir mejorando y creciendo, por lo que si no has encontrado las letras de las canciones de Georges Brassens que buscabas, vuelve pronto, ya que actualizamos nuestras bases de datos con frecuencia para poder ofrecer todas las canciones de Georges Brassens y de otros muchos artistas lo más rápido posible.