Letra de ' Ya Ghayeb (arabic-greek Mix) - Fadel Shaker & Sotis Volanis ' de Fadel Shaker

¿Quieres conocer la letra de Ya Ghayeb (arabic-greek Mix) - Fadel Shaker & Sotis Volanis de Fadel Shaker? Estás en el lugar adecuado.

En nuestro sitio web tenemos la letra completa de la canción de Ya Ghayeb (arabic-greek Mix) - Fadel Shaker & Sotis Volanis que estabas buscando.

Ya Ghayeb (arabic-greek Mix) - Fadel Shaker & Sotis Volanis es una canción de Fadel Shaker cuya letra tiene innumerables búsquedas, por lo que hemos decidido que merece tener su lugar en este sitio web, junto con otras muchas letras de canciones que los internautas desean conocer.

Si llevas mucho tiempo buscando la letra de la canción Ya Ghayeb (arabic-greek Mix) - Fadel Shaker & Sotis Volanis de Fadel Shaker, empieza a calentar la voz, porque no podrás parar de cantarla.

¿Te encanta la canción Ya Ghayeb (arabic-greek Mix) - Fadel Shaker & Sotis Volanis ?¿No terminas de entender lo que dice? ¿Necesitas la letra de Ya Ghayeb (arabic-greek Mix) - Fadel Shaker & Sotis Volanis de Fadel Shaker? Te encuentras en el lugar que tiene las respuestas a tus anhelos.

Ya ghayeb leih ma tesaala
ha babak yelli hebonak
Ma yenamo elli la aiounak
Ana bafakar fik

Teb od ani we tensani
Mehtajak jambi teraani
Tnasini jrohi we ahzani
Ana moshtag la ainek

Ya habibi...laaaaa
La troh bid
Inta nasibi
We bi albi el wahid
Inta elli bi albi walla
Tfdak el dinia kella
Yeeey.. yeey yeey yeey yeey yeey

Poso mou leipei i zesti agalia sou
opos ta kalokairia me kovoun san maxairi
leispeis kai eimai monos mou kriono
den antexo pagono
noiotho na teleiono

Ya habibi...laaaaa
La troh bid
Inta nasibi
We bi albi el wahid
Inta elli bi albi walla
Tfdak el dinia kella
Yeeey.. yeey yeey yeey yeey yeey

Poso mou leipei i zesti agalia sou
opos ta kalokairia me kovoun san maxairi
leipeis kai eimai monos mou kriono
den antexo pagono
noiotho na teleiono

Hobek ghayar hayati
Nassani jrohi wu ahati
Zakarni bkel kayati
Khallani doub

Inta gharami kelo
We shams omri we delo
Aslak hal alam kelo
Hobek ma tob

Pou na se vro na sou po sagapo
pou na se vrome poion tropo na zo
mou leipeis kai pagono
noiotho na teliono

Play Escuchar " Ya Ghayeb (arabic-greek Mix) - Fadel Shaker & Sotis Volanis " gratis en Amazon Unlimited

La razón más común para desear conocer la letra de Ya Ghayeb (arabic-greek Mix) - Fadel Shaker & Sotis Volanis es que te guste mucho. Obvio ¿no?

Un motivo muy usual para buscar la letra de Ya Ghayeb (arabic-greek Mix) - Fadel Shaker & Sotis Volanis es el hecho de querer conocerla bien porque nos hacen pensar en una persona o situación especial.

En el caso de que tu búsqueda de la letra de la canción Ya Ghayeb (arabic-greek Mix) - Fadel Shaker & Sotis Volanis de Fadel Shaker sea que te hace pensar en alguien en concreto, te proponemos que se lo dediques de alguna manera, por ejemplo, enviándole el link de esta web, seguro que entiende la indirecta.

Algo que sucede en más ocasiones de las que pensamos es que la gente busca la letra de Ya Ghayeb (arabic-greek Mix) - Fadel Shaker & Sotis Volanis porque hay alguna palabra de la canción que no entiende bien y desea asegurarse de lo que dice.

¿Estás peleando con tu pareja porque entendéis cosas diferentes cuando escucháis Ya Ghayeb (arabic-greek Mix) - Fadel Shaker & Sotis Volanis ? Tener a mano la letra de la canción de Ya Ghayeb (arabic-greek Mix) - Fadel Shaker & Sotis Volanis de Fadel Shaker puede zanjar muchas disputas, y esperamos que así sea.

En esta página tienes a tu disposición cientos de letras de canciones, como Ya Ghayeb (arabic-greek Mix) - Fadel Shaker & Sotis Volanis de Fadel Shaker.

Apréndete las letras de las canciones que te gustan, como Ya Ghayeb (arabic-greek Mix) - Fadel Shaker & Sotis Volanis de Fadel Shaker, ya sea para cantarlas en la ducha, hacer tus covers, dedicarlas a alguien o ganar una apuesta.

Recuerda que cuando necesites saber la letra de una canción siempre puedes recurrir a nosotros, como ha ocurrido ahora con la letra de la canción Ya Ghayeb (arabic-greek Mix) - Fadel Shaker & Sotis Volanis de Fadel Shaker.